Cặp vợ chồng nắm tay nhau ra đi sau 64 năm chung sống.
Ông bà Winstead nắm chặt tay nhau trong lúc ông Trent ốm nặng. Bà Dolores, 83 tuổi, đã chia sẻ với con gái rằng bà không biết phải làm sao nếu không có ông. Cặp đôi ở Nashville, Mỹ đã bên nhau gần 64 năm, trải qua thời kỳ ông Trent phục vụ tại Hàn Quốc, và có 2 con, 3 cháu và 8 chắt. Họ bắt đầu hẹn hò vào đầu những năm 1950, trước khi ông nhập ngũ, và ông thường viết thư cho bà từ nước ngoài. Ông Trent cầu hôn bà khi bà đang đánh răng, vì tin rằng bà sẽ không thể từ chối. Bà Dolores thì kín đáo, thích nấu ăn, trong khi ông Trent lại là người hướng ngoại, yêu golf và câu cá. Ông làm việc tại nhà máy kính Ford, còn bà làm sách thánh ca cho các nghi lễ tôn giáo.
Sau khi nghỉ hưu, ông bà dành thời gian bên nhau ở nhà, xem tin tức và đi nhà thờ vào Chủ nhật. Ông gọi bà là Mama hoặc Aileen, thường xuyên trao nụ hôn và khiêu vũ tại các đám cưới. Theo chị Sheryl Winstead, tình yêu của họ thể hiện qua những khoảnh khắc giản dị hàng ngày. Ông Trent, cựu chiến binh không thích đi khám bác sĩ, đã phải nhập viện khi cơn buồn nôn kéo dài. Tại bệnh viện, ông được chẩn đoán suy thận và cần lọc máu, tình trạng sức khỏe nhanh chóng xấu đi. Hai người con đã cố gắng giấu bệnh tình của cha, nhưng bà Dolores sớm nhận ra tình hình nghiêm trọng.
Trong hai ngày ở bệnh viện, bà Dolores vẫn khỏe mạnh, nhưng vào đêm 7/12, bà bắt đầu phàn nàn về cơn đau đầu và nôn mửa. Khoảng 10 giờ đêm, bà ngồi trên ghế trong phòng bệnh của chồng và ngủ gật với đầu cúi xuống. Khi chị Sheryl Winstead cố gọi bà dậy, bà không phản ứng. Mặc dù còn thở, nhưng bà đã bị xuất huyết não nặng và không còn hoạt động não. Bà được chuyển sang phòng khác và nối với máy thở. Khi các con thông báo cho ông Trent về tình trạng của bà, ông gần như không thể hiểu nổi, và ngay cả bác sĩ tim mạch cũng xúc động khi thấy bà trong tình trạng này, mặc dù hôm qua còn trò chuyện với bà.
Mọi chuyện diễn ra quá nhanh. Ông Trent được y tá đưa vào phòng vợ, nơi ông đau khổ bên giường bà Aileen, cầu nguyện cho bà tỉnh lại. Con gái ông nài nỉ ông giữ sức khỏe vì ông đang yếu. Đêm đó, ông thức dậy hỏi về tình trạng của bà, và con gái xác nhận mẹ vẫn còn thở. Nhận thấy tình trạng nghiêm trọng của bà Dolores, bệnh viện đã cho phép hai ông bà nằm cùng phòng, tay nắm chặt bên nhau. Vào 9 giờ 10 phút ngày 912, khoảng 5 tuần trước lễ kỷ niệm 64 năm ngày cưới, bà Dolores qua đời.
Trong những phút đầu, Sheryl và em trai Eddie không dám thông báo cho cha mình, ông Trent, rằng mẹ họ đã qua đời. Cuối cùng, Eddie nhẹ nhàng nói với ông rằng "Mẹ đã mất." Ông Trent thả tay lên, như gửi nụ hôn gió tới vợ. Ông yêu cầu con gái tìm một chiếc quan tài và bộ váy màu hồng, đúng như bà mong muốn. Sheryl cảm nhận rằng ông đã sống lâu hơn dự kiến, nhưng cái chết của bà khiến ông không thể chịu đựng nổi. Vào 4 giờ chiều hôm sau, ông Trent qua đời. Sheryl cho biết ông đã chết vì "trái tim tan vỡ". Trong tang lễ chung của họ, gia đình đã chọn một bài hát thích hợp.
Bài "Love Remains" của Hillary Scott nói về hai quan tài: của bà Dolores màu hồng và của ông Trent màu xanh da trời, đúng như ý nguyện của họ. Họ đã được yên nghỉ bên nhau, giống như cách họ cùng ra đi.
Source: https://afamily.vn/cap-vo-chong-chung-song-64-nam-qua-doi-khi-dang-nam-tay-nhau-20161226134646907.chn